Thượng nghị sĩ Rick Scott gửi thư đến Ngoại Trưởng Blinken: Hoa Kỳ không thể gia hạn thỏa thuận khoa học và công nghệ với Trung Cộng

Thượng Nghi Sĩ Rick Scott

Ngày 17 tháng 8 năm 2023

Ngài Antony Blinken
Bộ Trưởng Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ
2201 C Street, NW
Washington, D.C. 20520

Kính gửi Bộ trưởng Ngoại giao Blinken:

Tôi hiểu rằng Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ hiện đang xem xét gia hạn Thỏa Thuận Khoa Học và Kỹ Thuật Công Nghệ Hoa Kỳ-Trung Cộng gọi là STA (Science and Technology Agreement), được ký đầu tiên vào năm 1979. Thỏa thuận này mục đích khuyến khích sự hợp tác giữa các quốc gia chúng ta trong các lĩnh vực khoa học và công nghệ cùng có lợi trong nông nghiệp, năng lượng, không gian, y tế, môi trường, khoa học kỹ thuật và các lĩnh vực khác. Hôm nay, tôi viết thư này yêu cầu ngài từ chối gia hạn thỏa thuận STA và kiên quyết bảo vệ các chính sách và nhân quyền của Hoa Kỳ bằng cách bảo đảm rằng Hoa Kỳ không tham gia vào bất kỳ thỏa thuận với quốc tế nào làm tổn hại đến tăng trưởng kinh tế, sự đổi mới hoặc làm suy yếu các giá trị của Hoa Kỳ.

Trung Cộng là nước cộng sản đã chọn làm kẻ thù của Hoa Kỳ. Chế độ tàn bạo của Tập Cận Bình đã thể hiện rõ ràng, thông qua việc gia tăng xâm lược quân sự, đánh cắp dữ liệu và tài sản trí tuệ cũng như công bố dữ kiện kinh tế sai lệch, chứng tỏ rằng họ không quan tâm đến việc duy trì mối quan hệ làm việc hiệu quả với Hoa Kỳ.

Trong đại dịch COVID-19, Trung Cộng cố che giấu và bưng bít sự thật. Điều 7 của STA cho phép “…nhanh chóng được vào ra vùng đất có những thiết bị và nhân viên của phía bên kia, và đồng thời tạo điều kiện truy cập vào những khu vực địa lý, tổ chức, dữ kiện, và tài liệu có liên quan đến sự việc”. Tuy nhiên, Trung Cộng đã không theo thỏa thuận STA, và từ chối mọi nỗ lực liên quan đến tính minh bạch hoặc chia sẻ tài liệu từ Viện Nghiên Cứu Sinh Học Vũ Hán (WIV) cho Tổ Chức Y Tế Thế giới và cộng đồng quốc tế trong tiến trình điều tra vi khuẩn COVID-19. WIV đã từ chối cung cấp tin tức cho Viện Y Tế Quốc Gia Hoa Kỳ, mặc dù thực tế là những người dân Hoa Kỳ đóng thuế để tài trợ cho nghiên cứu của WIV. Sự thật, WIV đã quá cẩu thả trong nghiên cứu của họ và ngoan cố từ chối cung cấp dữ liệu theo yêu cầu trong thỏa thuận nghiên cứu của họ đến mức Văn Phòng Tổng Thanh Tra của Bộ Y Hoa Kỳ (HHS) đã khuyến nghị và HHS đã thực hiện lệnh cấm của WIV từ bất kỳ hợp đồng liên bang hoặc cơ hội trợ cấp nào trong tương lai [1].

Cộng Sản Trung Cộng cũng có một lịch sử thường xuyên đánh cắp tài sản trí tuệ của Mỹ. Chính phủ Trung Cộng thường gây áp lực buộc các công ty Hoa Kỳ phải hợp tác với một công ty Trung Cộng nếu họ muốn bán hàng cho Trung Cộng, sau đó sử dụng công ty này để đánh cắp tài sản trí tuệ của Mỹ. Năm 2018, Hoa Kỳ ước tính rằng Trung Cộng gây thiệt hại 50 tỷ đô la hàng năm cho các công ty Hoa Kỳ[2]. Công dân Trung Cộng bị phát hiện tham gia vào hành vi trộm cắp hạt giống từ các nông trại của Mỹ nhằm tiếp cận công nghệ biến đổi gen [3].

Hơn nữa, Trung Cộng phạm nhiều vi phạm nhân quyền và Hoa Kỳ không thể hợp tác với một quốc gia tích cực phá hoại việc thúc đẩy nhân quyền và tự do của con người. Vào tháng 1 năm 2019, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đã đưa ra quyết định rằng chính phủ Trung Cộng đang thực hiện hành vi diệt chủng đối với người Duy Ngô Nhĩ, một nhóm dân tộc chủ yếu theo Hồi Giáo, và các nhóm dân tộc thiểu số và tôn giáo khác ở Tân Cương.[4] Chính phủ Hoa Kỳ không thể thưởng cho sự vi phạm trắng trợn nhân quyền và tự do tôn giáo này bằng cách thưởng cho Trung Cộng đổi mới STA.

Trước những lo ngại ngày càng tăng về sự thiếu minh bạch của Trung Cộng trong đại dịch COVID-19, việc nước này coi thường quyền sở hữu trí tuệ con người và vi phạm nhân quyền nghiêm trọng, rõ ràng là việc hợp tác với một quốc gia trái ngược với các giá trị của Hoa Kỳ là không thể đứng vững. Các trường hợp trộm cắp tài sản trí tuệ, cưỡng chế kinh tế và vi phạm nhân quyền cho thấy Hoa Kỳ cần phải đánh giá lại sự tham gia của mình với Trung Cộng và ưu tiên hợp tác phù hợp với các giá trị và lợi ích lâu dài của chúng ta.

Tôi kêu gọi ngài Ngoại trưởng từ chối gia hạn thỏa thuận này và thể hiện cam kết vững chắc để bảo vệ các nguyên tắc và an ninh của chúng ta trong khi hướng chúng ta tới các mối quan hệ đối tác không nhằm thúc đẩy tăng trưởng kinh tế của chúng ta mà còn cả những lý tưởng cơ bản mà Hoa Kỳ được thành lập.

Trân trọng,

Nguồn: https://www.rickscott.senate.gov/services/files/2DA138A9-15FC-4E0B-AB89-A077B90E0D15


Chú Thích:

1)    https://sam.gov/exclusions-new?pirKey=511431&pirValue=1689613794347723
2) https://www.wsj.com/articles/how-china-systematically-pries-technology-from-u-s-companies-1537972066
3) https://www.reuters.com/article/us-usa-china-seeds/in-iowa-corn-fields-chinese-nationals-seed-theft-exposes-vulnerability-idUSKCN0X80D6
4) https://www.state.gov/reports/2021-report-on-international-religious-freedom/china/xinjiang

Facebooktwitterpinterestlinkedinmail

Sáng Lập Đảng

Nguyễn Thái Học người Sáng Lập Việt Nam Quốc Dân Đảng

Tìm Bài Theo Tháng

Tự Điển Hỏi Ngã Tiếng Việt