Chính Phủ Mỹ chi $30 Triệu chống lại việc ngăn chận internet tại các nước độc tài

Vũ Chính Nam lược dịch

(Nguồn The Guardien ngày 12-05-2011 www.guardian.co.uk )

Chính Phủ Mỹ tài trợ $30 triệu USD cho kỹ thuật Internet nhằm phá vỡ sự kiểm duyệt Internet trong chế độ độc tài đàn áp, chẳng hạn như Trung Quốc,Iran…

Phụ Tá Bộ Trưởng Ngoại Giao Hoa Kỳ đặc trách Nhân Quyền - Ông Michael Posner

Các quan chức Hoa Kỳ đang chơi một trò chơi “mèo vờn chuột” trên Internet, chi phí cho kỹ thuật công nghệ mới nhằm phá vỡ sự kiểm duyệt internet ở chế độ độc tài đàn áp bao gồm cả Trung Quốc, Iran…

Michael Posner, Phụ Tá Ngoại Trưởng Hoa Kỳ đặc trách nhân quyền cho biết: dự án được tài trợ bởi chính phủ Hoa Kỳ bao gồm kỹ thuật công nghệ hoạt động như một “súng cao su” – xác định các vật liệu bị kiểm duyệt và ném nó trở lại vào các trang web cho người dùng để tìm kiếm. Dự án này là một phần của một dự án “Walfare Internet” với ngân khoản $30 triệu  đôla (tương đương với 18 triệu Anh Kim).  Chính Phủ Hoa Kỳ ủng hộ tự do internet đến với mọi người dân

 

Ông Michael Posner nói: “Chúng tôi đáp ứng công cụ mới này là một trò chơi game “mèo-và-chuột”… Chúng tôi đang cố gắng đi một bước trước con mèo”. Kiểm duyệt thông tin sẽ được chuyển đến email, các blogs và các nguồn trực tuyến Internet khác. Chính phũ sẽ không xác định người nào được nhận tài trợ này vì “lý do an ninh”.

Sáng kiến ​​này là một phần của một chiến lược tổng thể của Hoa Kỳ mục đích nâng cao tầm quan trọng của không gian mạng trong việc đối ngoại. Lầu Năm Góc đang chuẩn bị để công bố một “chiến lược quốc tế cho không gian mạng” đó sẽ là thực hiện tuyến an ninh miền chính thức của chiến tranh như nước biển, đất và không khí.

Các ý kiến ​​được đốc kết khi Mỹ đã kết thúc hai ngày hội đàm với các quan chức Trung Quốc trong bối cảnh xấu đi mối quan hệ qua kiểm duyệt và đàn áp về bất đồng chính kiến. Posner nói rằng Mỹ đã sử dụng $19 triệu đô la để tài trợ cho công nghệ thông tin mà có thể “được chuyển hướng thông tin trở lại trong các chính phủ đã bước đầu ngăn chận”.

Chính quyền Trung Quốc ngăn chận các trang Internet bao gồm cả Twitter và Facebook và kiểm duyệt thông tin trực tuyến. Trong tháng Ba, Google cáo buộc Trung Quốc can thiệp với dịch vụ email của mình. Nhà chức trách đã kiểm duyệt các nguồn tài liệu trên Internet dùng để tham khảo cho cuộc nổi dậy ủng hộ dân chủ trong thế giới Ả Rập, và chặn các kết quả tìm kiếm chữ  “Hillary Clinton” sau khi bà Ngoại Trưởng Hoa Kỳ đã đọc một bài diễn văn tranh đấu tự do internet.

Tại Washington, các lời chỉ trích đã cáo buộc bộ ngoại giao rất chậm chạm trong việc bỏ ngân quỷ tài trợ và có vẻ quỳ lụy trước Trung Quốc. Đầu năm nay, Thượng nghị sĩ Dick Lugar thuộc đảng Cộng hòa trong ủy ban đối ngoại Thượng viện đã gọi cho một cơ quan chính phủ để đưa vào chi phí tài trợ cho quỹ này.

Bà Rebecca MacKinnon, đồng sáng lập của GlobalVoicesOnline.org, một tổ chức toàn cầu cho các blogger, cho biết rằng truy cập thông tin không phải là người duy nhất phải đối mặt với vấn đề trực tuyến. Ví dụ như tại Ai Cập, kiểm duyệt không là một vấn đề nhưng, kiểm soát là một vấn đề lớn hơn nhiều – khi cuộc cách mạng bắt đầu, các nhà chức trách đóng cửa Internet. MacKinnon cho biết công nghệ để giúp mọi người tránh sự kiểm soát trực tuyến của chính phủ và cho phép họ thiết lập mạng lưới địa phương để khi chế độ rút “phích cắm” vào truy cập internet,  thì internet vẫn hoạt động được (tránh sự kiểm duyệt Internet).

Trong một cuộc phỏng vấn gần đây với tạp chí Atlantic, Bà Hillary Clinton nói rằng Trung Quốc đã có một quá khứ đáng trách về nhân quyền và đã tham gia vào “hành động chính trị khờ dại” bằng cách cố gắng chận đứng những thông tin thay đổi dân chủ sâu rộng ở Trung Đông.

Trong bài phát biểu của mình vào tháng Hai, Ngoại trưởng Hoa Kỳ gọi Internet là “các không gian công cộng của thế kỷ 21″, bà ca ngợi cách thức nó đã được sử dụng để hỗ trợ cuộc nổi dậy ở Ai Cập và cuộc biểu tình tại Iran. Bà cam kết rằng Hoa Kỳ ủng hộ tự do ngôn luận và trực tuyến.  “Đối với Hoa Kỳ, sự lựa chọn là rõ ràng. Trên quang phổ của tự do internet, chúng tôi đặt mình về phía bên của sự cởi mở,”  bà ngoại trưởng nói. Nhưng bà chỉ trích WikiLeaks cho xuất bản tin bí mật của Hoa Kỳ thì đó là “một hành vi trộm cắp”.

Vũ Chính Nam lược dịch

Facebooktwitterpinterestlinkedinmail

Sáng Lập Đảng

Nguyễn Thái Học người Sáng Lập Việt Nam Quốc Dân Đảng

Tìm Bài Theo Tháng

Tự Điển Hỏi Ngã Tiếng Việt