Các Thượng Nghị Sỹ Mỹ gửi thư cho Bộ Trưởng Ngoại Giao, lo ngại nhân quyền của Nhà nước Việt Nam
Ngày 26 tháng 6 năm 2024, Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ Ben Cardin (D-Md.), Chủ Tịch Ủy Ban Đối Ngoại Thượng Viện, cùng với các Thượng nghị sĩ Chris Coons (D-Del.), Chris Van Hollen (D-Md.), và Jeff Merkley (D-Ore.) đã gửi thư cho Bộ trưởng ngoại giao Hoa Kỳ Antony Blinken kêu gọi ông bảo đảm Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ giải quyết các mối lo về nhân quyền ngày càng gia tăng và các mối quan hệ song phương Hoa Kỳ-Việt Nam. Bức thư kêu gọi Bộ Ngoại giao tận dụng nhiều khía cạnh của quan hệ đối tác song phương giữa Hoa Kỳ với Việt Nam, bao gồm hợp tác kinh tế, thương mại và an ninh, để đạt được tiến bộ rõ ràng và bền vững trong hồ sơ nhân quyền của Việt Nam.
“Chúng tôi đánh giá cao những nỗ lực của Chính quyền trong việc tăng cường quan hệ Hoa Kỳ với Việt Nam, bao gồm cả việc ký kết lịch sử “Đối Tác Chiến Lược Toàn Diện Hoa Kỳ-Việt Nam”. Tuy nhiên, chúng tôi lo lắng rằng hợp tác song phương của chúng ta ngày càng sâu sắc trong tình trạng nhân quyền ngày càng xấu đi ở Việt Nam. Để mối quan hệ Hoa Kỳ-Việt Nam phát huy hết tiềm năng, sự tham gia của chúng ta phải đi kèm với những tiến bộ rõ rệt về nhân quyền được duy trì tốt đẹp”.
“Thúc đẩy nhân quyền ở Việt Nam không chỉ là giá trị quan trọng của Hoa Kỳ mà còn quan trọng trong việc thúc đẩy mối quan hệ sâu sắc hơn và có ý nghĩa hơn giữa hai quốc gia. Chúng tôi kêu gọi ngài Bộ Trưởng Ngoại Giao nhấn mạnh với các quan chức Việt Nam rằng tiến bộ thực sự về nhân quyền sẽ tạo điều kiện cho mối quan hệ kinh tế, thương mại và an ninh tốt hơn với Hoa Kỳ. Người dân Việt Nam cũng đánh giá cao và ghi nhận sự hỗ trợ của Hoa Kỳ cho nhân quyền ở Việt Nam”.
Bức thư viết:
Kính gửi ngài Bộ Trưởng Ngoại Giao Blinken,
Chúng tôi đánh giá cao những nỗ lực của Chính Quyền trong việc tăng cường quan hệ Hoa Kỳ với Việt Nam, bao gồm cả việc ký kết lịch sử Quan Hệ Đối Tác Chiến Lược Toàn Diện Hoa Kỳ-Việt Nam vào tháng 9 năm 2023. Tuy nhiên, chúng tôi cũng lo lắng rằng sự hợp tác song phương của chúng ta ngày càng sâu sắc trong tình trạng môi trường nhân quyền ngày càng xấu đi ở Việt Nam. Để mối quan hệ Hoa Kỳ-Việt Nam phát triển hết tiềm năng, sự tham gia của chúng ta phải đi kèm với những tiến bộ rõ rệt về nhân quyền và nó được quản trị tốt.
Chúng tôi ghi nhận và thật sự lo ngại những quyết định gần đây của nhà nước Việt Nam về việc gia tăng các hạn chế quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí, tự do tôn giáo và quyền lao động. “Chỉ thị số 24” của Đảng Cộng sản Việt Nam ban hành báo hiệu sự đàn áp mạnh mẽ hơn nữa đối với các xã hội dân sự và quyền tự do ngôn luận của công dân Việt Nam cả trong và ngoài nước.
Chúng tôi khuyến khích ngài ủng hộ những cải thiện có ý nghĩa và bền vững trong môi trường nhân quyền tại Việt Nam. Hoa Kỳ phải ghép nhân quyền vào tất cả các khía cạnh trong các cuộc thảo luận song phương của chúng ta, và không chỉ nêu những vấn đề này trong Đối Thoại Nhân Quyền Hoa Kỳ-Việt Nam. Chúng tôi kêu gọi ngài nhấn mạnh với các giới chức Việt Nam rằng tiến bộ thực sự về nhân quyền sẽ tạo điều kiện cho mối quan hệ kinh tế, thương mại và an ninh sâu sắc hơn với Hoa Kỳ. Đặc biệt, thúc đẩy quyền tự do hiệp hội là trọng tâm để thiết lập một môi trường pháp lý ổn định giúp các nhà đầu tư Hoa Kỳ tin tưởng lựa chọn Việt Nam để đa dạng hóa chuỗi cung ứng và đầu tư.
Việc giam giữ, bỏ tù những người bảo vệ nhân quyền tại Việt Nam là vấn đề ngày càng được chú ý. Chúng tôi yêu cầu ngài vận động trả tự do ngay cho Đặng Đình Bách, Đỗ Nam Trung, Hoàng Thị Minh Hồng và tất cả các tù nhân chính trị hiện đang bị giam giữ vì bày tỏ bất đồng chính kiến một cách ôn hòa. Chúng tôi cũng yêu cầu ngài vận động trả tự do ngay lập tức cho các nhà báo Nguyễn Vũ Bình, Nguyễn Lân Thắng, Nguyễn Tường Thụy, Trương Duy Nhất, Phạm Chí Dũng, Phạm Đoan Trang và Nguyễn Văn Hòa được ra tù vào tháng Giêng sau khi chấp hành bản án bảy năm, nhưng vẫn bị quản thúc tại gia và có khả năng bị bắt trở lại.
Thúc đẩy nhân quyền ở Việt Nam không chỉ là giá trị quan trọng của Hoa Kỳ mà còn quan trọng trong việc thúc đẩy mối quan hệ sâu sắc hơn và có ý nghĩa hơn giữa hai quốc gia chúng ta. Người dân Việt Nam cũng đánh giá cao và ghi nhận sự hỗ trợ của Hoa Kỳ cho nhân quyền ở Việt Nam.
Cảm ơn ngài đã quan tâm và chúng tôi mong nhận được phản hồi của ngài về vấn đề này.