Lính Trung Quốc cải trang thành các nhà sư Tây Tạng
Tình báo Anh Quốc xác nhận cáo giác của Ðức Ðạt lai Lạt ma về các cuộc bạo loạn được dàn cảnh – Gordon Thomas. Canada Free Press 21/3/08 – (Hình: Công An Trung Cộng cạo đầu, nhận áo vàng để giả làm sư Tây Tạng gây bạo loạn, đốt nhà, giết người nhằm lấy cớ đàn áp Nhân Dân Tây Tạng và đổ tội cho Đức Đạt Lai Lạt Ma) [Đọc tiếp] |
Tàu Cộng lẫn Tàu Đài Loan Lấn chiến Trường Sa
Trong tháng 11/2007 này, Việt Nam, Trung Cộng và Đài Loan đều lên tiếng tranh dành quần đảo Trường Sa. Lời qua tiếng lại nhằm tranh chủ quyền quần đảo này. Yếu tố lịch sử và quy luật biển của quốc tế đều chứng minh hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa thuộc về Việt Nam, nếu không có những túi dầu thô dưới thềm lục địa thì những quần đảo này chẳng có giá trị lớn. Nhưng gần đây càng ngày các hảng dầu khám phá ra những tài nguyên dưới biển nên “tất biển là tất vàng”. CSVN trước đây tin tưởng đồng chí và anh em “môi hở răng lạnh”, nhờ Trung Cộng giúp đở xâm lăng miền Nam bành trướng chế độ Cộng Sản. Do đó, năm 1958 Phạm Văn Đồng lỡ dại tin “đồng chí” của mình đã ký một công hàm dâng đảo Hoàng Sa và Trường Sa cho Trung Cộng, nên nay con cháu Hồ mở miệng mắc quai (xem công hàm trang kế), trong bản đồ bên cạnh, 9 gạch (dash) màu đỏ bao quanh của vùng biển xanh đậm là phần mà ông Phạm Văn Đồng đã ký trao vùng biển này cho Trung Cộng. [Đọc tiếp]
Ca dao dưới chế độ Cộng Sản Việt Nam
Ca dao là câu hát truyền miệng trong dân gian, không theo một quy luật nhất định; Giáo Sư Dương Quảng Hàm còn nói “những bài ca dao hay đủ sánh được với các bài thơ trong Kinh Thi”. Quả thật, ca dao ở Việt Nam thật phong phú nói lên một triết lý sống thâm sâu, nói lên những nhọc nhằn của nhân sinh quan. Khi đọc ca dao nó dựng lên một hình ảnh của một cuộc sống hiện thực. Trước đây, ca dao nói lên sinh hoạt đồng quê, văn minh nông thôn, văn hóa tình tự yêu đương đôi lứa. Từ khi CSVN đặt nền cai tri khắc nghiệt, người dân phải cúi đầu cam chịu, tuy nhiên những câu ca dao than oán truyền miệng cũng đủ nói lên sự ta thán,oán hờn của dân gian đối với một chế độ cai trị độc tài tàn bạo.Trong lịch sử Việt Nam, chưa lúc nào có những lời than oán trong dân gian nhiều bằng “ca dao dưới chế độ CSVN”…. [Đọc tiếp]
Mười thang thuốc chữa bệnh cho dân tộc Việt
Cụ Phan Bội Châu tự Sào Nam sinh năm 1867, cụ là nhà cách mạng Việt Nam vào đầu thế kỷ thứ 19, đánh đuổi thực dân Pháp dành độc lập. Cụ bôn ba qua Trung Quốc rồi Nhật Bản, thành lập Phong Trào Đông Du để đưa thanh niên du học, sau này cụ thành lập Việt Nam Quang Phục Hội. Cụ bị Pháp bắt tháng 6/1925 tại Thượng Hải và sau đó áp tải về Việt Nam, bị Pháp xử án tử hình, rồi bị nhân dân phản đối, nên giảm án khỏi tội tử hình và đày đi an trí tại Bến Ngự, Huế. Khi Việt Nam Quốc Dân Đảng được thành lập 25-12-1927, một năm sau đó vào tháng 10 năm 1928, VNQDĐ cử đại diện mời cụ vào Chủ Tịch Danh Dự của VNQDĐ, cụ vui vẻ nhận lời. Cụ Phan Bội Châu mất năm 1940. Cụ Phan là một nhà chí sĩ cách mạng, một văn hào đã để lại cho đời sau những tư tưởng, những lời khuyên vô cùng qúy giá cho dân tộc. Dưới đây là bài “MƯỜI THANG THUỐC CHỮA BỆNH CHO DÂN TỘC VIỆT”…… [Đọc tiếp]
Về Chế Độ Toàn Trị Cộng Sản (Totalitarianism)
Lời người dịch: Ngày 22 tháng 4 năm 2007, nhân kỉ niệm 137 năm ngày sinh V. I. Lenin (22/4/1870-22/4/2007) trên trang nhất báo Nhân dân có đăng ảnh Lenin và câu sau đây của Hồ Chí Minh: “Chủ nghĩa Lê-Nin đối với chúng ta, những người cách mạng và nhân dân Việt Nam không những là cái ‘cẩm nang’ thần kì, không những là kim chỉ nam, mà còn là mặt trời soi sáng con đường chúng ta đi tới thắng lợi cuối cùng…” (sic). Đấy dĩ nhiên là một cách hiểu về Lenin và di sản mà ông ta để lại. Nhưng còn một cách hiểu khác: Lenin là người sáng lập ra nhà nước toàn trị đầu tiên và hữu hiệu nhất thế giới. Vì là toàn trị nên nó cũng trái với bản chất của con người hay không có “bộ mặt người” như người ta vẫn nói và vì vậy đã sụp đổ không cứu vãn nổi vào năm 1991. Vậy chế độ toàn trị là gì? Đã có nhiều người tìm cách trả lời câu hỏi này, nhưng theo thiển ý của người dịch thì câu trả lời sau đây của học giả người Nga Ivan Alexandrovich Ilyin (1) là ngắn gọn và đầy đủ hơn cả. Nhân dịp 137 năm ngày sinh Lenin, xin tặng bản dịch tiếng Việt của bài báo đã viết cách đây hơn một nửa thế kỉ cho những ai quan tâm đến Lenin và di sản của ông đang tọa lạc tại Việt Nam… (hình trên Ivan Alexandrovich Ilyin) [Đọc tiếp]
Trung Quốc Tiến Công Trên Biển Đông
Trung Quốc Tiến Công Trên Biển Nam Trung Hoa Chiến Lược và Mục Tiêu của Giáo Sư Shigeo Hiramatsu theo dõi và nghiên cứu những hành động Trung Quốc trong nhiều thập niên qua. Ông đánh giá trước các khả năng Hải Quân của Trung Quốc và cần thiết cho sự tăng cường hợp tác Mỹ-Nhật. Bài đăng trong tạp chí Asia-Pacific Review, Bộ 8. Người dịch Vũ Quang Việt. [Đọc tiếp]
Biển Đông Dậy Sóng
Trung Quốc đang dòm ngó biển Đông, bài Biển Đông Dậy Sóng của ông Trần Khải. [Đọc tiếp]
Quân đội Hoa Kỳ: Một quan niệm toàn cầu về hòa bình và an ninh trong thế kỷ 21
Tướng Richard B. Myers, sinh năm 1942, gia nhập Không Quân Hoa Kỳ năm 1965, đã từng phục vụ tại chiến trường Việt Nam trước năm 1975. Sau 36 năm chiến đấu và giữ nhiều chức vụ quan trọng trong quân đội Hoa Kỳ, ngày 11 tháng 9 năm 2001, ông được đề bạt giữ chức vụ Tham Mưu Trưởng Quân Đội Liên Quân Hoa Kỳ. Ông về hưu ngày 1-10-2005. Đại Tướng Myer cho rằng: “một trăm năm trước đây, những người làm công tác an ninh quốc gia của đất nước ta đã vật lộn với nhiều vấn đề y hệt hoặc rất giống với những vấn đề mà chúng ta phải đối mặt ngày nay. “Xưa và nay, các cường quốc khu vực có thể đe dọa lợi ích của đất nước chúng ta trong những cuộc xung đột ở nơi xa. Ngày xưa, cũng như bây giờ, xung đột nội bộ xuất phát từ hận thù tôn giáo, kình địch sắc tộc, xung đột bộ lạc, có thể, và thường dẫn tới đổ máu. Và xưa cũng như nay, quân đội Hoa Kỳ vẫn thường có vai trò trong thời điểm quyết định để tái lập hòa bình”. Bài viết này dựa trên bài phát biểu của Tướng Myers tại một buổi họp gần đây ở Viện Brookings tại Washington. [Đọc tiếp]
Thương Mại và Nhân Quyền: Tương Lai Quan Hệ Việt-Mỹ
Dưới đây là nội dung điều trần của ông Mathew P. Deley, Phụ Tá Bộ Trưởng Ngoại Giao Hoa Kỳ, đặc trách Đông Á và Thái Bình Dương. Bản điều trần trước Tiểu Ban Đông Á và Thái Bình Dương của Ủy Ban Đối Ngoại Thượng Viện Hoa Kỳ. Mặc dù buổi điều trần đã cách đây mấy năm nhưng giá trị của cuộc điều trần là chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ đối với Việt Nam hiện nay. Như chúng ta đã biết, bất cứ chính sách đối ngoại nào cũng nhằm để phục vụ cho quyền lợi của chính quốc gia của họ. Là người Việt Nam đấu tranh cho tự do dân chủ chúng ta cần khai dụng chính sách của các cường quốc làm sao thuận lợi cho mục tiêu đấu tranh của chúng ta. [Đọc tiếp]
Sự minh bạch chủ nghĩa quốc tế của Hoa Kỳ, Toàn Cầu Hóa
Giáo sư Richard L. Kugler (hình bên), giám đốc trung tâm kỹ thuật và Chính Sách An Ninh Quốc Gia, Đại Học Quốc Phòng Hoa Kỳ phát biểu:
“Chiến lược An ninh Quốc gia là sự mong đợi từ lâu cho thấy một bức tranh toàn mỹ về vai trò đang tăng lên của Hoa Kỳ trên thế giới đầu thế kỷ 21.Trái với những dự đoán của giới phê bình, chính sách này vừa không cường quyền vừa không đơn phương, cũng không tập trung quân sự đánh phủ đầu đối phương”.
“Thay vào đó, những lượng giá của bản chiến lược về giá trị và lợi ích đó là kết quả của “sự minh bạch về một chủ nghĩa quốc tế của Hoa Kỳ” nhằm tạo ra sự cân bằng quyền lực có lợi cho nền tự do của nhân loại và biến toàn cầu thành một nơi an toàn và tốt đẹp hơn”. Dưới đây là toàn bộ bài lược dịch của Giáo Sư Richard L. Kugler…… [Đọc tiếp]
Chính Sách Quốc Phòng Mới Của Nhật Bản
Văn Tế Các Tiên Liệt VNQDĐ (1932)
Sau khi ông mất một vài nắm, nơi nơi đều làm lễ tưởng nhới nhà cách mạng Nguyễn Thái Học và 12 liệt sĩ Việt Nam Quốc Dân Đảng đền nợ nước ngày 17-06-1930, đó là ngày TANG YÊN BÁI của dân tộc. Vào năm 1932, sinh viên học sinh Huế tổ chức lễ truy điệu Nguyễn Thái Học và các nhà cách mạng VNQDĐ đọc bài “Văn tế các Tiên liệt Việt Nam Quốc Dân Đảng” sau đây do cụ Phan Bội Châu trước tác vào năm 1932. [Đọc tiếp]
Văn Tế Nguyễn Thái Học và Cô Giang
Cụ Phan Bội Châu bị Pháp giam lỏng tại Huế, nhưng vẫn nhận làm đảng trưởng danh dự Việt Nam Quốc Dân Đảng, sau khi cụ nghe 13 nhà Lãnh Đạo VNQDĐ bị lên đoạn đầu đài đền nợ nước, rồi kế đó Cô Nguyễn Thị Giang tự tử theo người yêu. Tại nhà giam Bến Ngự Huế cụ cảm khái Văn Tế Nguyễn Thái Học và Cô Giang… [Đọc tiếp]
Hai bức thư của Cô Giang trước khi tuẩn tiết
Sau khi Nguyễn Thái Học bị lên đoạn đầu đài đền nợ nước ngày 17-06-1930, Cô Giang tức Nguyễn Thị Giang vị hôn thê của Nguyễn Thái Học đã tức tốc lên Yên Bái chứng kiến các đồng chí và chính người yêu của mình bị chém đầu bởi quân Pháp cướp nước. Cô Giang đã quyên sinh để giữ vẹn lời thề. Trước khi tuẫn tiết, cô đã để lại một bức thư cho bố mẹ của ông Nguyễn Thái Học và một bức thư cho ông Nguyễn Thái Học. Dưới đây là nội dung hai bức thư đó. (Hình bên là chân dung của cô Nguyễn Thị Giang, 1909-1930, người yêu và là đồng chí của đảng trưởng VNQDĐ Nguyễn Thái Học)
Nguyễn Thị Giang (1909 – 1930)Nguyễn Thị Giang sinh năm Kỷ Dậu (1909) tại thị xã Phủ Lạng Thương, thuộc tỉnh Bắc Giang, Bắc Việt. Nhà ba chị em gái, cha mẹ đặt tên theo tên tỉnh: chị là Bắc, rồi Giang, út là Tỉnh.
Trong khi Tỉnh còn trẻ, cô Bắc và cô Giang đã lớn khôn, nhan sắc tuy không vẹn mười nhưng gọn gàng xinh xắn. Cô Bắc chín chắn, nói năng đanh thép, cô Giang có phần lanh lợi, tháo vát hơn, cả hai đều ngay thẳng và dạn dĩ.
Thư Nguyễn Thái Học Gởi Toàn Quyền Đông Dương (1930)
Sau cuộc Tổng Khởi Nghĩa của Việt Nam Quốc Dân Đảng 10-02-1930 đánh đuổi thực dân Pháp giành độc lập cho dân tộc bị thất bại, đảng trưởng VNQDĐ Nguyễn Thái Học bị sa lưới và bị hành hạ trong ngục tù. Ông khẳng khái viết thư cho Toàn Quyền Đông Dương người Pháp. Nội dung bức thư nói rằng những biến đồng chính trị giết quan lính Pháp đều do VNQDĐ chủ trương và hành động và ông xin chịu hoàn toàn trách nhiệm….
(Đây là tấm hình chụp trước khi bị bắt, tấm hình mà thường thấy trong các buổi lễ đó là chân dung, tuy không khác hình thật là bao nhiêu. Chữ ký của Nguyễn Thái Học)
[Đọc tiếp]