Ngoại trưởng Hoa Kỳ Blinken: Tại sao chúng ta không từ bỏ Ukraine?

Bộ Trưởng Ngoại Giao Antony J. Blinken, 

Ngoại Trưởng Hoa Kỳ: Antony Blinken

Trong cuộc chiến này, có kẻ xâm lược và có nạn nhân. Một bên đang tấn công các nguyên tắc cơ bản của Hiến Chương Liên Hiệp Quốc; một bên chiến đấu để bảo vệ đất nước họ.

Chúng tôi sẽ tiếp tục tập hợp các nước trên thế giới ủng hộ tự do, độc lập cho Ukraine và bảo đảm rằng hành động gây hấn của Nga là một thất bại chiến lược. Vladimir Putin đã không đạt được mục tiêu của mình ở Ukraine là xóa Ukraine khỏi bản đồ, sáp nhập vào Nga.

Đó là những năm khó khăn trên chiến trường, nhưng một lần nữa, người Ukraine đã làm được điều mà không ai nghĩ là họ có thể: Họ đối đầu với một trong những quân đội lớn nhất thế giới, họ đẩy lùi hải quân Nga ở Biển Đen và mở ra một hành lang trong chiến tranh cho phép họ xuất khẩu ngũ cốc và các sản phẩm khác ra thế giới bên ngoài.

Một năm sau khi tôi đặt chân đến Kyiv – Ukraine vẫn đứng vững.

Khi Putin ra lệnh cho xe tăng tiến vào Ukraine, ông ta nghĩ thế giới sẽ bị chao đảo. Nhưng người Ukraine quá mạnh, Liên Minh của chúng tôi rất thống nhất. Và Dân Chủ quá bền vững.

Trong hai năm qua, Nga đã hủy bỏ các nguyên lý của Hiến Chương Liên Hiệp Quốc, Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền, Luật Nhân Đạo Quốc Tế và dẫm lên từ nghị quyết này đến nghị quyết khác của Hội Đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc.

Tổng thống Vladimir Putin đang đánh cược nếu ông tiếp tục tăng cường bạo lực rằng: nếu ông sẵn sàng gây đủ đau khổ cho mọi người, thế giới sẽ tuân theo các nguyên tắc của Putin và Ukraine sẽ không còn tự vệ.

Nhưng người Ukraina không bỏ cuộc. Họ đã thấy cuộc sống sẽ như thế nào nếu họ chịu sự kiểm soát của Nga. Đó là những gia đình có con cái bị tách khỏi gia đình Ukraine và trục xuất sang Nga. Đó là đống đổ nát của thành phố Mariupol, đó là những ngôi mộ tập thể ở Bucha…

Chúng tôi cũng không từ bỏ. Quả thực, Hoa Kỳ đã tập hợp các đồng minh và đối tác của mình để hỗ trợ Ukraine trước sự xâm lược của Nga.

G7 đã dẫn đầu thế giới trong việc khuyến khích sự ủng hộ, và ủng hộ lâu dài cho Ukraine.

Với sự lãnh đạo của Bộ trưởng Quốc phòng Lloyed Austin, hơn 50 quốc gia đang hợp tác để hỗ trợ quốc phòng Ukraine và xây dựng quân đội Ukraine đủ mạnh để ngăn chặn và đánh trả các cuộc tấn công trong tương lai của Nga

Chúng tôi đã liên kết nhiều quốc gia trong việc áp đặt một loạt biện pháp trừng phạt kinh tế, kiểm soát xuất khẩu chưa từng có đối với Nga.

Nhiều lần, chúng tôi đã tập hợp 140 quốc gia tại Liên Hiệp Quốc – hơn 2/3 tổng số quốc gia thành viên – để khẳng định chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của Ukraine cũng như lên án hành động xâm lược và tàn bạo của Nga.

Những hành động mà chúng tôi thực hiện chống lại Nga ngày hôm nay sau cái chết của Aleksey Navalny và kỷ niệm hai năm ngày Nga xâm lược Ukraine đại diện cho số lượng người hoặc tổ chức lớn nhất được chỉ định trong một hành động duy nhất do Hoa Kỳ thực hiện. Chúng tôi đã tập hợp các nhà tài trợ, các tổ chức từ thiện, các nhóm nhân đạo để nhận hỗ trợ cứu sinh cho hàng triệu người Ukraine phải tị nạn chiến tranh.

Nga yếu hơn về mặt quân sự, kinh tế, ngoại giao, trong khi NATO lớn hơn, mạnh hơn và đoàn kết hơn bất kỳ thời điểm nào trong lịch sử gần 75 năm thành lập tổ chức này.

Một số người cho rằng việc tiếp tục sát cánh cùng Ukraine và buộc Nga phải chịu trách nhiệm sẽ khiến chúng ta mất tập trung vào việc giải quyết các ưu tiên khác, như đối diện với khủng hoảng khí hậu, mở rộng cơ hội kinh tế, củng cố hệ thống y tế. Đó là một sự lựa chọn sai lầm. Chúng ta phải làm cả hai và chúng tôi đang làm cả hai.

Chúng ta cũng đang thấy một thứ khác có sức mạnh vô cùng lớn – đó là khả năng phục hồi phi thường của người dân Ukraine.

Ukraine đại diện cho những giá trị mà tất cả chúng ta cùng chia xẻ: Dân chủ, Tự quyết, Tự do. Hai năm sau cuộc xâm lược toàn diện của Putin, chúng ta đoàn kết với Ukraine.

Làm việc cùng nhau, tình nguyện để xây dựng lại cộng đồng của họ. Phá bỏ bom mìn, thu hồi đất đai đã bị lấy đi. Hoa Kỳ rất tự hào là đối tượng của Ukraine trong tất cả những nỗ lực này, không chỉ trong nỗ lực quân sự, nhằm bảo đảm rằng người Ukraine có những gì họ cần để bảo vệ chống lại sự xâm lược của Nga mà còn để tái thiết và phục hồi.

Vì sự dũng cảm và kiên cường đáng nể của người dân Ukraine và sự ủng hộ của chúng ta, cuộc chiến của Putin tiếp tục là một thất bại chiến lược đối với Nga. Mục tiêu của chúng tôi là bảo đảm Ukraine không chỉ tồn tại mà còn phát triển như một nền dân chủ thịnh vượng, sôi động, để người Ukraine có thể viết nên những trang sử tương lai của chính mình – và tự đứng vững.

Hoa Kỳ và rất nhiều quốc gia khác trên thế giới đang sát cánh cùng Ukraine.

Người dân của chúng tôi, người dân Ukraine, người dân của tất cả các quốc gia, có quyền viết nên tương lai của chính mình. Chúng tôi không thể, chúng tôi sẽ không để một người đàn ông viết nên tương lai đó cho chúng tôi.


From the Secretary’s Desk: Why We Are Not Giving Up on Ukraine

02/26/2024 04:54 PM EST

Antony J. Blinken, Secretary of State

In this war, there is an aggressor and there is a victim. One side is attacking the core principles of the UN Charter; the other fights to defend them. 

We will continue to rally countries around the world to support Ukraine’s freedom and independence and to ensure that Russia’s aggression remains a strategic failure. Putin has already failed to achieve his principal objective in Ukraine: erasing it from the map, subsuming it into Russia.

It’s been a hard year on the battlefield, but, once again, Ukrainians have done what no one thought was possible: They stood toe to toe with one of the world’s biggest militaries, they pushed Russia’s navy back in the Black Sea, and opened a corridor to allow them to export their grain and other products to the world. 

One year after I touched down in Kyiv – Ukraine still stands.

When Putin ordered his tanks to roll into Ukraine, he thought the world would roll over. But the Ukrainians were too strong. Our coalition too unified. And Democracy too durable.

Let’s keep proving him wrong. pic.twitter.com/K9os7s0y4l

— President Biden (@POTUS) February 23, 2024

For two years, Russia has shredded the major tenets of the United Nations Charter, the Universal Declaration of Human Rights, international humanitarian law, and flouted one Security Council resolution after another.

President Putin is betting that if he keeps doubling down on the violence, that if he’s willing to inflict enough suffering on enough people, the world will cave on its principles and Ukraine will stop defending itself. 

But Ukrainians are not giving up. They’ve seen what life would look like if they submit to Russian control. It’s families having their children torn away from them and deported to Russia. It’s the rubble of Mariupol. It’s the mass graves of Bucha.

We are not giving up either. Indeed, the United States has rallied our allies and partners to support Ukraine in the face of Russia’s full-scale aggression. 

We stand with Ukraine. 🇺🇦 🇺🇸 🇪🇺 🇨🇦 🇫🇷 🇩🇪 🇮🇹 🇯🇵 🇬🇧 pic.twitter.com/Z74lwmqMnn

— Secretary Antony Blinken (@SecBlinken) February 24, 2024

The G7 has led the world in galvanizing support, enduring support for Ukraine.

With Secretary of Defense Austin’s leadership, more than 50 countries are cooperating to support Ukraine’s defense and build a Ukrainian military strong enough to deter and beat back future attacks.

We’ve aligned scores of countries in imposing an unprecedented set of sanctions, export controls, and other economic costs on Russia.

On multiple occasions, we’ve marshaled 140 nations at the United Nations – more than two-thirds of all the member states – to affirm Ukraine’s sovereignty and territorial integrity and condemn Russia’s aggression and atrocities.

The actions we took against Russia today in the wake of Aleksey Navalny’s death and the two year anniversary of Russia’s aggression against Ukraine represent the largest number of people or entities designated in a single action taken by the United States. pic.twitter.com/1gUIySND9Z

— Secretary Antony Blinken (@SecBlinken) February 24, 2024

We’ve rallied donors, philanthropies, humanitarian groups to get lifesaving assistance to millions of displaced Ukrainians.

Russia is weaker militarily, economically, diplomatically, while NATO is bigger and stronger and more united than at any point in its nearly 75-year history.

Some argue that continuing to stand with Ukraine and holding Russia accountable distracts us from addressing other priorities, like confronting the climate crisis, expanding economic opportunity, strengthening health systems. That is a false choice. We can and we must do both; we are doing both.

We’re also seeing something else that’s incredibly powerful – and that is the extraordinary resilience of the Ukrainian people

Ukraine stands for values we all share: Democracy, Self-determination, Freedom. Two years after Putin’s full-scale invasion, we stand united with Ukraine. pic.twitter.com/Tb2SYKSFw7

— Department of State (@StateDept) February 24, 2024

Working together, volunteering to rebuild their communities. Getting rid of the ordnance and the mines, recovering the land that was taken from them. The United States is very proud to be a partner with Ukraine in all of these efforts, not just in the military effort, to make sure that Ukrainians have what they need to defend against aggression, but also for rebuilding and recovery.

Because of the remarkable bravery and resilience of the Ukrainian people and our support, Putin’s war continues to be a strategic failure for Russia. Our goal is to ensure Ukraine not only survives, but thrives, as a vibrant, prosperous democracy, so that Ukrainians can write their own future – and stand on their own.

The United States and so many other countries around the world are standing side by side with Ukraine. 

Our people, Ukraine’s people, the people of all nations, get to write their own future. We cannot, we will not let one man write that future for us.

Slava Ukraini.

Note to Readers

This DipNote was adapted from the most recent edition of the flagship email “From the Secretary’s Desk,” which features the Secretary’s remarks and speeches on important current events. Sign up to receive this email.

 

Sáng Lập Đảng

Nguyễn Thái Học người Sáng Lập Việt Nam Quốc Dân Đảng

Tìm Bài Theo Tháng

Tự Điển Hỏi Ngã Tiếng Việt