VQ0

Nghệ An 50 ngàn người xuống đường chống Formosa

Hôm nay, thứ 2 ngày 15.8.2016 nhân ngày lễ Đức Mẹ Hồn Xác Lên Trời – ngày lễ Quan Thầy của GP Vinh, hàng chục ngàn người thuộc giáo phận Vinh đã tiến về trung tâm giáo phận với những băng rôn, khẩu hiệu yêu cầu chính phủ đóng cửa và khởi kiện Formosa ra toà.
Những khẩu hiệu mọi người cầm trên tay: “Huỷ hoại môi trường là huỷ hoại cuộc sống”, “Yêu cầu chính phủ đóng cửa FormosaFormosa, “Formosa nhận lỗi, chính phủ Việt Nam Nhận Tiền, còn Nhân dân nhận thảm hoạ”, “Hãy đồng hành vì con cháu chúng ta”, “Vào thời điểm đất nước lâm nguy, biển đông bị ô nhiễm, ông bà cha mẹ đã làm gì để cứu biển, cứu chúng con?”, “Mẹ địa phận Vinh ơi, Formosa đang huỷ diệt con cái của mẹ”, và hô vang “Bảo vệ môi trường là bảo vệ chính mạng sống mình”, “Yêu cầu chính phủ đóng cửa Formosa”

Tội ác của Cộng Sản Việt Nam tại Nha Trang (12/08/2016)

Cuộc chiến tranh giữa Mỹ-Trung Cộng có thể diễn ra như thế nào

Hình minh họa (internet)

Từ lâu, tất cả thế giới tập trung vào chủ nghĩa khủng bố, thế mà trong thập niên lại đây một nguy cơ chiến tranh giữa các cường quốc trên thế giới đã ló dạng trở lại. Lần đầu tiên kể từ ngày sụp đổ của bức tường Berlin, các nhà tư tưởng quân sự tại Hoa Kỳ, Châu Âu và Châu Á đang nghiêm chỉnh nghiên cứu đến những gì là một cuộc xung đột dường như có thể xảy ra giữa các cường quốc.

Đối với một thế giới đang ở trong tình trạng không thiếu vũ khí hạt nhân, đó là điều đáng báo động. Như tôi đã viết vào tháng trước, hiện nay không chỉ là vấn đề đáng tin – nếu còn hạn chế – nguy cơ xung đột giữa nước Nga và khối NATO, nhưng có thể nguy hiểm hơn là cuộc chiến tranh nguyên tử. [Đọc tiếp]

Ngư dân miền Trung cảnh cáo lời nói vô trách nhiệm của chủ tịch quốc hội CSVN Nguyễn Thị Kim Ngân !

PROCLAMATION: Support of the July 12, 2016 of PCA; China’s illegal claim of the South China Sea (update 05-Aug-16)

PROCLAMATION

OF ALL INVOLVED NATIONALIST PARTIES, ORGANIZATIONS, POLITICAL ACTIVISTS, AND FELLOW VIETNAMESE,
In support of the July 12, 2016 ruling of the Permanent Court of Arbitration (PCA) in favor of the Philippines against China’s illegal claim of the South China Sea
 

Considering that:

1. From the Chinese dynasties of the past to the Communist state of China today, China have persistently attempted to invade, harass, and occupy the surrounding countries of Asia.

2. Communist authorities in Beijing have drawn arbitrary maps that show an unjustified and illegal “nine-dotted line” claim over 85% of the South China Sea as their own. China built military facilities on numerous strategic points throughout the South China Sea, including, but not limited to, the Spratley and Paracel Islands of Vietnam and the Scarborough Reef of the Philippines. Furthermore, they have occupied the territorial waters of Brunei, Indonesia, Malaysia.

3. The Southeast Asian countries have protested and condemned the brazen and despicable invasions of China. In particular, an arbitration case was brought by the Republic of the Philippines under the arbitration provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) against the People’s Republic of China. On July 12, 2016, the PCA under the UNCLOS ruled that the “nine-dotted line” map of China has no legal basis.

4. Despite the ruling of the PCA, and supports of the world countries for such ruling, China completely disregards the decision; and obstinately continues its provocations and invasions of other parts of the South China Sea.

5. In addition to these appalling actions, China has also dammed the Mekong River’s upper course, causing widespread and oftentimes disastrous water shortages that destroy the environment and ecosystem of Vietnam, Cambodia, and Laos.

Faced with this unruly conduct, in violation of international norms and laws, by Communist China, We, National Political Parties, Religions, Communities, Associations, notables and Compatriots in Vietnam and abroad unanimously declare that:

1. We fully support and endorse the ruling of the PCA on the law of the South China Sea.

2. We warmly praise the government and the people of the Philippines in their valiant struggle to protect the integrity of their territory in the midst of a brutal and unprecedented invasion of China. This is a legitimate, wise, and brave decision that we hope will set a model for more Southeast Asian countries to follow.

3. We condemn China for illegally invading and claiming the South China Sea which belongs to Southeast Asia. We demand Chinese government to comply with the ruling of the PCA; and to immediately cease and desist from the damming of the Mekong River’s upper course and release of toxins into the South China Sea.

4. We earnestly condemn the spineless and cowardly Vietnamese Communist Party leaders for always submitting to the will of Beijing. The Vietnamese government dared not institute legal proceedings against Communist China, nor named China in several killings of Vietnamese fishermen in the disputed waters. They did not even blame China for the release of toxic chemicals into the waters and land of Vietnam. Instead, the Vietnamese Communist Party actively suppresses and imprisons its own citizens who speak out against China.

5. We urgently call upon the international community to pressure China into respecting the decision of the PCA, and to denounce and stop China’s invasion, breach of peace, leading to disputes, and military conflicts in the South China Sea and the East China Sea.

6. We earnestly call for all fellow Vietnamese living in Vietnam and all Vietnamese expatriates abroad to unite in order to remove the Vietnamese Communists from power and to build a free and democratic political system. From this, we the people can create the legitimate people’s power required to protect our fatherland. 

Effective on the 25rd of July, 2016

Signing in the order of time:  

NOTE: The above Proclamation is posted on the following websites. There are no time limits in signing the Proclamation.

Please email Baovebiendong2016@gmail.com to add your support to this Proclamation.

https://www.vietquoc.org
http://www.daivietquocdandang.org/

Duterte, an ninh khu vực và Biển Đông

Tiến sĩ Shigeki Sakamoto là giáo sư tại Đại học Doshisha, có bài bình luận khá xác thực về thái độ của Tân Tổng Thống Philippines, Rodrigo Duterte đối với phán quyết của PCA về Biển Đông. Ông nói:
Nếu Duterte đàm phán với Trung Cộng trên quan điểm trái với quyết định của tòa trọng tài thì Philippines sẽ mất niềm tin của các đồng minh, trong đó có Mỹ và Nhật Bản, gây thiệt hại cho an ninh khu vực. Ông Duterte phải hết sức thận trọng trong đàm phán các vấn đề trên biển.”

[Đọc tiếp]

Việt Nam phản ứng sau tin tặc tấn công phi trường ?!

Bộ Công an Cộng Sản Việt Nam tham gia điều tra vụ tin tặc tấn công sân bay Nội Bài và Tân Sơn Nhất chiều 29/7.

Nhân viên phi trường đang viết tay vì tin tặc tần công hu máy computer

Thông cáo của Cục hàng không Việt Nam vào cuối ngày cho biết trục trặc kỹ thuật điện toán khiến hành khách phải làm thủ tục check-in thủ công thay cho hệ thống điện tử.
Theo thông cáo, các đơn vị của Cục hàng không đã phối hợp với Cục An ninh kinh tế tổng hợp (A85) và Cục An ninh mạng (A68) – Bộ Công an để giải quyết. [Đọc tiếp]

Diễn văn của ứng cử viên tổng thống Donal Trump

Donal Trump đọc diễn văn trước Đại Hội Đảng Cộng Hòa

Thưa quý Bạn, quý đại biểu và nhân dân Hoa Kỳ:
Với lòng tri ân và sự khiêm nhường, tôi xin hân hạnh chấp nhận sự đề cử của quý vị vào cương vị ứng cử viên Tổng Thống của Liên Bang Hoa Kỳ.
Cùng nhau, chúng ta sẽ đưa đảng chúng ta trở lại Bạch Ốc, và chúng ta sẽ đưa đất nước chúng ta trở lại an toàn, thịnh vượng và hòa bình. Không chỉ là một đất nước nồng ấm và hào phóng, quốc gia chúng ta cũng sẽ là một quốc gia của pháp luật và trật tự.
Đại hội Đảng Cộng Hòa đang diễn ra trong một thời kỳ đen tối của đất nước. Các cuộc tấn công cảnh sát và khủng bố xảy ra tại các thành phố đã đe dọa nếp sống của chúng ta. Chính khách nào không nắm được mối nguy ngập này là những chính khách không đủ khả năng để lãnh đạo đất nước. [Đọc tiếp]

Đảng Cộng hòa chính thức đề cử ông Trump ứng viên Tổng Thống 2016

Ứng cử viên Tổng Thống: Trump và vợ

Ứng viên Donald Trump chính thức giành đề cử của đảng Cộng hòa tranh cử tổng thống Hoa Kỳ tại đại hội đảng.
Ngày thứ hai của Đại hội đảng Cộng hòa tổ chức bốn ngày sẽ tập trung vào chiến dịch “làm nước Mỹ hiệu quả thêm nữa’.
Với việc đề cử được xác nhận, Donald Trump trở thành ứng viên đảng Cộng hòa thứ sáu đến từ tiểu bang New York sau các nhân vật Theodore Roosevelt (1904), Charles Evans Hughes (1916), Wendell Wilkie (1940), Thomas Dewey (1944, 1948) và Dwight D Eisenhower (1952, 1956). [Đọc tiếp]

Trung Cộng tuyên bố tiếp tục xây dựng ở Biển Đông

Con cháu Mao “Xính Xáng” trên phi đạo vừa được xây dựng trên Đá Vành Khăn, Trường Sa (Reuter)

Bắc Kinh sẽ “không bao giờ” ngưng xây dựng tại Biển Đông. Đó là tuyên bố của Ngô Thắng Lợi (Wu Shengli), tư lệnh hải quân Trung Cộng, bất chấp phán quyết của Tòa Trọng Tài Thường Trực La Haye cho rằng việc này là bất hợp pháp.

Tân Hoa Xã ngày hôm nay, 19/07/2016 đưa tin, trong cuộc gặp tư lệnh hải quân Mỹ, đô đốc John Richardson, tại Bắc Kinh vào hôm qua, tư lệnh hải quân Trung Cộng Ngô Thắng Lợi đã tuyên bố : “Chúng tôi sẽ không bao giờ ngưng việc xây dựng tại Nam Sa nửa chừng. Quần đảo Nam Sa là lãnh thổ cố hữu của Trung Cộng, nhu cầu xây dựng của chúng tôi là hợp lý và hợp pháp”.

[Đọc tiếp]

LỄ TƯỞNG NIỆM NGÀY TANG YÊN BÁY Và BẦU BAN CHẤP HÀNH ĐẢNG BỘ CHÂU ÂU

Các đồng chí Hội Đồng Lãnh Đạo đã làm lễ trước bàn thờ Đảng

Ngày 02 tháng 7 năm 2016, trong một hội trường tại Herne, Đức Quốc, Việt Nam Quốc Dân Đảng Châu Âu đã tổ chức buổi lễ “NGÀY TANG YÊN BÁY”, để tưởng niệm Cố Đảng Trưởng Nguyễn Thái Học và 12 đồng chí đã hy sinh vì lý tưởng đấu tranh cho nền độc lập của nước nhà. [Đọc tiếp]

Phân ưu Đảng bộ VNQDĐ Châu Âu về lão đồng chí Thanh Sơn qua đời

 

Thành kính Phân Ưu

Đảng Bộ Châu Âu VNQDĐ  nhận được tin buồn:

Lão Đồng Chí Thanh Sơn

Nguyên Cố Vấn Trung Ương VNQDĐ Liên Châu,

Hội Đồng Nguyên Lão VNQDĐ

 Pháp danh Phúc Trường

Đã mệnh chung ngày 30 tháng 6 năm 2016

(nhằm ngày 26 tháng 05 năm Bính Thân)

tại Cagary, Alberta, Canada

Hưởng thọ 93 tuổi

Thành kính chia buồn cùng tang quyến, nguyện hương linh cụ ông

Phúc Trường sớm được siêu sinh tịnh độ

Đảng Bộ Châu Âu VNQDĐ

Đồng Thành Kính Phân Ưu

Lịch Sử Đấu Tranh Cận Đại – Việt Nam Quốc Dân Đảng (7)

Cuốn “Lịch Sử Đấu Tranh Cận Đại – Việt Nam Quốc Dân Đảng” của cụ Hoàng Văn Đào là một tài liệu lịch sử sống về công cuộc đấu tranh cận đại của Việt Nam Quốc Dân Đảng, website https://www.vietquoc.org sẽ lần lượt phổ biến rộng rãi đến người Việt trong và ngoài nước để thấy sự thật của lịch sử. Dưới đây là Thiên Thứ Nhất (1927-1932) / Chương VII: “TỔNG KHỞI NGHĨA[Đọc tiếp]

Thành kính phân ưu lão đồng chí Thanh Sơn qua đời

Nhận được tin buồn

Cụ Nguyễn Hữu Phú tức lão đồng chí Nguyễn Thanh Sơn,
Pháp danh: Phúc Trường
Nguyên Cố Vấn Trung Ương VNQDĐ Liên Châu,

Đã mệnh chung lúc 6:30 sáng ngày 30 tháng 06 năm 2016 tại
tại Calgary, Alberta Canada

HƯỞNG THỌ 93 TUỔI

Sự ra đi của đồng chí Thanh Sơn là mất mát to lớn của VNQDĐ

Thành kính chia buồn cùng đồng chí  Thanh Phong, Mỹ Linh và toàn thể tang quyến, nguyện cầu hương linh đồng chí Thanh Sơn sớm
yên nghĩ trong cõi vĩnh hằng.

Hội Đồng lãnh Đạo VNQDĐ
ĐỒNG THÀNH KÍNH PHÂN ƯU

Lê Thành Nhân, Trần Tử Thanh, Lê Quốc Việt, Nguyễn Hồng Dũng,
Phan Thanh Châu, Trần Minh Vũ, Lê Trung Khương, Trần Việt Đạo

Lịch Sử Đấu Tranh Cận Đại – Việt Nam Quốc Dân Đảng (6)

Cuốn “Lịch Sử Đấu Tranh Cận Đại – Việt Nam Quốc Dân Đảng” của cụ Hoàng Văn Đào là một tài liệu lịch sử sống về công cuộc đấu tranh cận đại của Việt Nam Quốc Dân Đảng, website https://www.vietquoc.org sẽ lần lượt phổ biến rộng rãi đến người Việt trong và ngoài nước để thấy sự thật của lịch sử. Dưới đây là Thiên Thứ Nhất (1927-1932) / Chương VI: “CHUẨN BỊ TỔNG KHỞI NGHĨA[Đọc tiếp]

Sáng Lập Đảng

Nguyễn Thái Học người Sáng Lập Việt Nam Quốc Dân Đảng

Tìm Bài Theo Tháng

Tự Điển Hỏi Ngã Tiếng Việt