VQ0

Nga – Trung xác nhận tập trận ở biển Đông

Cuộc thao dượt hải quân giữa Trung Quốc và Nga sẽ diễn ra trên biển Đông từ ngày 12 tới 19 tháng Chín.
Theo các hãng tin, trong cuộc tập trận chung, Hạm đội Thái Bình Dương của Nga cùng với hải quân Trung Quốc sẽ diễn tập việc phòng thủ cũng như triển khai binh sĩ trên biển Đông. [Đọc tiếp]

Mối tình “bi thảm” của cô con gái Tổng Bí Thư CSVN Lê Duẩn

Hình internet

Hình internet


Đây là hồi ký của Viện Sĩ Hàn Lâm Viện Khoa Học Nga Xô, Tiến Sĩ Viktor Maslov là người
chồng của cô Lê Vũ Anh, con gái đầu của bà vợ thứ hai của Tổng Bí Thư đảng Cộng Sản Việt Nam, Lê Duẩn. Trước đây người Việt Nam cũng có những “xầm xì” về cuộc tình “bi thảm” này, nhưng chẳng ai dám hở môi vì sợ bị thủ tiêu. Nay, những lời bộc bạch của Viện Sĩ Vikor Maslov, con rể không bao giờ thừa nhận của Lê Duẩn, mới thấy rõ được “bi thảm” của mối tình.
Mời quý độc giả đọc hết thiên hồi ký để thấy rằng “Cọp còn không ăn thịt con, sao TBT đảng CSVN ra tay giết con gái yêu của mình?!”

[Đọc tiếp]

Ứng Cử Viên Trump đang có “đồng chí” ở Đông Nam Á

Người ủng hộ nhân quyền và Giáo hội Công Giáo thắp nến để kêu gọi công lý trước số lượng vụ giết người ngày càng tăng từ khi ông Duterte lên làm tổng thống, Manila, ngày 10/08/2016. REUTERS/Romeo Ranoco

Người ủng hộ nhân quyền và Giáo hội Công Giáo thắp nến để kêu gọi công lý trước số lượng vụ giết người ngày càng tăng từ khi ông Duterte lên làm tổng thống, Manila, ngày 10/08/2016. REUTERS/Romeo Ranoco

Trước đây khi ra tranh cử TT Phillipines, ông Rodrigo Duterte đã có những lời tuyên bố “bạc mạng”, giới truyền thông thường chế nhạo ông là “Trump Phillipines”, khi đắc cử TT ông đòi nói chuyện tay đôi với Trung Cộng về Biển Đông, dù phán quyết toà PCA đã xử Phillippines thắng kiện.
Nay, một lần nữa đòi doạ rút ra khỏi Liên Hiệp Quốc và kêu gọi Trung Cộng đứng ra thành lập một LHQ tương tự thứ hai ?! Đài RFI loan tin:
“Tổng thống Philippines Rodrigo Duterte hôm nay 21/08/2016 đả kích Liên Hiệp Quốc vì đã kêu gọi chấm dứt tình trạng sát hại bừa bãi những người buôn bán ma túy. Ông Duterte đe dọa sẽ rút ra khỏi định chế quốc tế này và đề nghị những nước khác như Trung Quốc lập ra một tổ chức cạnh tranh.” [Đọc tiếp]

Nghệ An, Hà Tĩnh tiếp tục xuống đường chống Formosa

Ngày hôm nay 21-08: Hình ảnh cho thấy nhiều biểu ngữ cỡ lớn đã được xuất hiện công khai như: “Đảng cộng sản Việt Nam thích tiền, nhân dân cần biển sạch”, “Ai nhận tiền thế lực thù địch phá hoại đất nước”, “Bộ tài nguyên môi trường dày xéo môi trường”…
Trong khu đó, tại Hà Tĩnh, hàng trăm giáo dân xứ Quý Hoà cũng đã tràn xuống quốc lộ 1A để biểu tình đòi tống cổ Formosa ra khỏi Việt Nam, đồng thời yêu cầu nhà cầm quyền cộng sản phải chịu trách nhiệm và khắc phục mọi hậu quả.
Giáo xứ Quý Hoà thuộc huyện Kỳ Anh, Hà Tĩnh, là một trong những nới chịu ảnh hưởng nặng nề nhất do chỉ cách nhà máy Formosa vài cây số.


Con hổ phục: Trung Cộng hành động, Hoa Kỳ chần chờ

Hình minh hoạ

Hình minh hoạ

Tác giả: Peter Navarro, Ph.D., World Affairs Journal số mùa Đông năm 2016

Người dịch: Trịnh Y Thư  “Mặc dù tác giả viết bài này từ góc nhìn của Hoa Kỳ nhưng đây là bài viết đáng đọc cho người Việt quan tâm đến vấn đề Biển Đông bởi vì vị trí đặc biệt của Việt Nam ở vùng tranh chấp và dù muốn hay không Việt Nam vẫn nằm trong quỹ đạo chiến lược của hai siêu cường ấy” (lời người dịch) [Đọc tiếp]

Biển Đông: Trung Cộng tung hỏa mù với ASEAN ?

Tuần duyên Trung Cộng bảo vệ HĐ81

Tuần duyên Trung Cộng bảo vệ HĐ981

Ngày 16/08/2016, báo chí chính thức của Trung Cộng loan tin là Bắc Kinh và ASEAN đã có nhiều “bước đột phá” trên vấn đề Biển Đông sau các cuộc họp ở vùng Nội Mông giữa các quan chức cao cấp của Trung Cộng và các nước Đông Nam Á. Nhưng phải chăng những “bước đột phá” được loan báo chỉ là một lớp hỏa mù mà Bắc Kinh tung ra, chứ hai bên chưa thật sự đạt những tiến bộ đáng kể trên hồ sơ này ?

[Đọc tiếp]

Chuyên gia Mỹ: Trung Cộng sắp “gây bão tố” ở Biển Đông

Truyền thông Trung Cộng công khai kế hoạch bồi đắp bãi cạn Scarborough

Trung Cộng có thể tăng sự căng thẳng trên Biển Đông bằng việc bắt đầu bồi đắp đảo nhân tạo phi pháp tại bãi cạn Scarborough của Philipines để vô hiệu hóa phán quyết của Tòa Trọng tài PCA, hành động này sẽ diễn ra trước cuộc bầu cử Mỹ, chuyên gia Harry J. Kazianis nhận định trên tờ National Interest.

Trung Cộng có thể sẽ thực hiện một hành động để làm thay đổi nguyện trạng hiện nay trên Biển Đông bằng cách tiến hành các hoạt động bồi đắp đảo nhân tạo tại bãi cạn Scarborough, khu vực đang có những tranh chấp gay gắt nằm trong vùng đặc quyền kinh tế (EEZ) của Philippines. Dự đoán rằng, sự việc này có khả năng sẽ xảy ra vào khoảng đầu tháng 9, sau Hội nghị thượng đỉnh G-20 tổ chức tại Trung Cộng và trước cuộc bầu cử tổng thống Hoa Kỳ ngày 08.11.2016. [Đọc tiếp]

Nghệ An 50 ngàn người xuống đường chống Formosa

Hôm nay, thứ 2 ngày 15.8.2016 nhân ngày lễ Đức Mẹ Hồn Xác Lên Trời – ngày lễ Quan Thầy của GP Vinh, hàng chục ngàn người thuộc giáo phận Vinh đã tiến về trung tâm giáo phận với những băng rôn, khẩu hiệu yêu cầu chính phủ đóng cửa và khởi kiện Formosa ra toà.
Những khẩu hiệu mọi người cầm trên tay: “Huỷ hoại môi trường là huỷ hoại cuộc sống”, “Yêu cầu chính phủ đóng cửa FormosaFormosa, “Formosa nhận lỗi, chính phủ Việt Nam Nhận Tiền, còn Nhân dân nhận thảm hoạ”, “Hãy đồng hành vì con cháu chúng ta”, “Vào thời điểm đất nước lâm nguy, biển đông bị ô nhiễm, ông bà cha mẹ đã làm gì để cứu biển, cứu chúng con?”, “Mẹ địa phận Vinh ơi, Formosa đang huỷ diệt con cái của mẹ”, và hô vang “Bảo vệ môi trường là bảo vệ chính mạng sống mình”, “Yêu cầu chính phủ đóng cửa Formosa”

Tội ác của Cộng Sản Việt Nam tại Nha Trang (12/08/2016)

Cuộc chiến tranh giữa Mỹ-Trung Cộng có thể diễn ra như thế nào

Hình minh họa (internet)

Từ lâu, tất cả thế giới tập trung vào chủ nghĩa khủng bố, thế mà trong thập niên lại đây một nguy cơ chiến tranh giữa các cường quốc trên thế giới đã ló dạng trở lại. Lần đầu tiên kể từ ngày sụp đổ của bức tường Berlin, các nhà tư tưởng quân sự tại Hoa Kỳ, Châu Âu và Châu Á đang nghiêm chỉnh nghiên cứu đến những gì là một cuộc xung đột dường như có thể xảy ra giữa các cường quốc.

Đối với một thế giới đang ở trong tình trạng không thiếu vũ khí hạt nhân, đó là điều đáng báo động. Như tôi đã viết vào tháng trước, hiện nay không chỉ là vấn đề đáng tin – nếu còn hạn chế – nguy cơ xung đột giữa nước Nga và khối NATO, nhưng có thể nguy hiểm hơn là cuộc chiến tranh nguyên tử. [Đọc tiếp]

Ngư dân miền Trung cảnh cáo lời nói vô trách nhiệm của chủ tịch quốc hội CSVN Nguyễn Thị Kim Ngân !

PROCLAMATION: Support of the July 12, 2016 of PCA; China’s illegal claim of the South China Sea (update 05-Aug-16)

PROCLAMATION

OF ALL INVOLVED NATIONALIST PARTIES, ORGANIZATIONS, POLITICAL ACTIVISTS, AND FELLOW VIETNAMESE,
In support of the July 12, 2016 ruling of the Permanent Court of Arbitration (PCA) in favor of the Philippines against China’s illegal claim of the South China Sea
 

Considering that:

1. From the Chinese dynasties of the past to the Communist state of China today, China have persistently attempted to invade, harass, and occupy the surrounding countries of Asia.

2. Communist authorities in Beijing have drawn arbitrary maps that show an unjustified and illegal “nine-dotted line” claim over 85% of the South China Sea as their own. China built military facilities on numerous strategic points throughout the South China Sea, including, but not limited to, the Spratley and Paracel Islands of Vietnam and the Scarborough Reef of the Philippines. Furthermore, they have occupied the territorial waters of Brunei, Indonesia, Malaysia.

3. The Southeast Asian countries have protested and condemned the brazen and despicable invasions of China. In particular, an arbitration case was brought by the Republic of the Philippines under the arbitration provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) against the People’s Republic of China. On July 12, 2016, the PCA under the UNCLOS ruled that the “nine-dotted line” map of China has no legal basis.

4. Despite the ruling of the PCA, and supports of the world countries for such ruling, China completely disregards the decision; and obstinately continues its provocations and invasions of other parts of the South China Sea.

5. In addition to these appalling actions, China has also dammed the Mekong River’s upper course, causing widespread and oftentimes disastrous water shortages that destroy the environment and ecosystem of Vietnam, Cambodia, and Laos.

Faced with this unruly conduct, in violation of international norms and laws, by Communist China, We, National Political Parties, Religions, Communities, Associations, notables and Compatriots in Vietnam and abroad unanimously declare that:

1. We fully support and endorse the ruling of the PCA on the law of the South China Sea.

2. We warmly praise the government and the people of the Philippines in their valiant struggle to protect the integrity of their territory in the midst of a brutal and unprecedented invasion of China. This is a legitimate, wise, and brave decision that we hope will set a model for more Southeast Asian countries to follow.

3. We condemn China for illegally invading and claiming the South China Sea which belongs to Southeast Asia. We demand Chinese government to comply with the ruling of the PCA; and to immediately cease and desist from the damming of the Mekong River’s upper course and release of toxins into the South China Sea.

4. We earnestly condemn the spineless and cowardly Vietnamese Communist Party leaders for always submitting to the will of Beijing. The Vietnamese government dared not institute legal proceedings against Communist China, nor named China in several killings of Vietnamese fishermen in the disputed waters. They did not even blame China for the release of toxic chemicals into the waters and land of Vietnam. Instead, the Vietnamese Communist Party actively suppresses and imprisons its own citizens who speak out against China.

5. We urgently call upon the international community to pressure China into respecting the decision of the PCA, and to denounce and stop China’s invasion, breach of peace, leading to disputes, and military conflicts in the South China Sea and the East China Sea.

6. We earnestly call for all fellow Vietnamese living in Vietnam and all Vietnamese expatriates abroad to unite in order to remove the Vietnamese Communists from power and to build a free and democratic political system. From this, we the people can create the legitimate people’s power required to protect our fatherland. 

Effective on the 25rd of July, 2016

Signing in the order of time:  

NOTE: The above Proclamation is posted on the following websites. There are no time limits in signing the Proclamation.

Please email Baovebiendong2016@gmail.com to add your support to this Proclamation.

https://www.vietquoc.org
http://www.daivietquocdandang.org/

Duterte, an ninh khu vực và Biển Đông

Tiến sĩ Shigeki Sakamoto là giáo sư tại Đại học Doshisha, có bài bình luận khá xác thực về thái độ của Tân Tổng Thống Philippines, Rodrigo Duterte đối với phán quyết của PCA về Biển Đông. Ông nói:
Nếu Duterte đàm phán với Trung Cộng trên quan điểm trái với quyết định của tòa trọng tài thì Philippines sẽ mất niềm tin của các đồng minh, trong đó có Mỹ và Nhật Bản, gây thiệt hại cho an ninh khu vực. Ông Duterte phải hết sức thận trọng trong đàm phán các vấn đề trên biển.”

[Đọc tiếp]

Việt Nam phản ứng sau tin tặc tấn công phi trường ?!

Bộ Công an Cộng Sản Việt Nam tham gia điều tra vụ tin tặc tấn công sân bay Nội Bài và Tân Sơn Nhất chiều 29/7.

Nhân viên phi trường đang viết tay vì tin tặc tần công hu máy computer

Thông cáo của Cục hàng không Việt Nam vào cuối ngày cho biết trục trặc kỹ thuật điện toán khiến hành khách phải làm thủ tục check-in thủ công thay cho hệ thống điện tử.
Theo thông cáo, các đơn vị của Cục hàng không đã phối hợp với Cục An ninh kinh tế tổng hợp (A85) và Cục An ninh mạng (A68) – Bộ Công an để giải quyết. [Đọc tiếp]

Diễn văn của ứng cử viên tổng thống Donal Trump

Donal Trump đọc diễn văn trước Đại Hội Đảng Cộng Hòa

Thưa quý Bạn, quý đại biểu và nhân dân Hoa Kỳ:
Với lòng tri ân và sự khiêm nhường, tôi xin hân hạnh chấp nhận sự đề cử của quý vị vào cương vị ứng cử viên Tổng Thống của Liên Bang Hoa Kỳ.
Cùng nhau, chúng ta sẽ đưa đảng chúng ta trở lại Bạch Ốc, và chúng ta sẽ đưa đất nước chúng ta trở lại an toàn, thịnh vượng và hòa bình. Không chỉ là một đất nước nồng ấm và hào phóng, quốc gia chúng ta cũng sẽ là một quốc gia của pháp luật và trật tự.
Đại hội Đảng Cộng Hòa đang diễn ra trong một thời kỳ đen tối của đất nước. Các cuộc tấn công cảnh sát và khủng bố xảy ra tại các thành phố đã đe dọa nếp sống của chúng ta. Chính khách nào không nắm được mối nguy ngập này là những chính khách không đủ khả năng để lãnh đạo đất nước. [Đọc tiếp]

Sáng Lập Đảng

Nguyễn Thái Học người Sáng Lập Việt Nam Quốc Dân Đảng

Tìm Bài Theo Tháng

Tự Điển Hỏi Ngã Tiếng Việt