Trang mạng Trung Cộng hô hào tấn công Sài Gòn từ đảo Chữ Thập chỉ mất 1 giờ
Trang Internet China.com nói rằng Trung Quốc đã “cơ bản hoàn thành việc lấp biển” để mở rộng diện tích đảo đá Chữ Thập lên 2.2 km2. Thậm chí, theo trang mạng ChinaIRN, Trung Quốc sẽ trở thành căn cứ quân sự quan trọng của quân đội nước này. “Đảo Vĩnh Thử (tức đảo Chữ Thập của Việt Nam) có thể uy hiếp Philippines và Malaysia. Máy bay chiến đấu Trung Quốc chỉ mất một tiếng đồng hồ để tấn công Hà Nội, trong khi máy bay chiến đấu cất cánh từ đảo Vĩnh Thử chỉ cần 1 tiếng để tấn công thành phố HCM (Sài Gòn)”, trích nội dung của trang mạng ChinaIRN. [Đọc tiếp]
Báo Trung Cộng đưa hình ảnh tiến trình xâm lăng đắp đảo đá Chữ Thập từ năm 1988 đến nay
Trong những ngày qua, báo Trung Cộng có vẻ kích động về sự thành công đả xâm chiếm Hoàng Sa bằng cách đùn cát & đá xây dựng đảo Chữ Thập. Trang quân sự Sohu của Trung Cộng đăng tải bộ hình ảnh tiến trình bồi đắp và xây dựng phi pháp bãi đá Chữ Thập, thuộc quần đảo Trường Sa, mà nước này chiếm của Việt Nam từ năm 1988. Như những hình ảnh dưới đây: [Đọc tiếp]
Báo Trung Cộng kêu gọi dùng kinh tế để giữ Việt Nam không theo Mỹ
Trong ấn bản trên mạng ngày 25/01/2015, Hoàn Cầu Thời báo của Trung Cộng, dựa theo bài phỏng vấn ông Chu Phương Ngân (Zhou Fangyin), giáo sư thuộc Viện Nghiên cứu Chiến lược Quốc tế Quảng Đông, đã có bài viết : “Đòn bẩy thương mại có thể ngăn chặn Việt Nam quay sang với Mỹ”.
Hướng Tới Một Trật Tự Cho Châu Á: Đối Đầu Hay Đối Tác ?
Henry Kissinger, kiến trúc sư bỏ chạy tại chiến trường Việt Nam, người bạn đồng hành của Trung Cộng, tháo chạy khỏi châu Á. Nay, ông ta viết bài trở lại châu Á. Sinh năm (1923), Cựu Cố vấn An ninh Quốc gia Hoa Kỳ (1969 – 1973), Cựu Ngoại Trưởng Hoa Kỳ (1973 – 1977), tác giả Hiệp định Paris (1973) và đoạt giải Nobel Hoà Bình (1973). Hiện nay ông là Chủ tịch của Công ty Tư vấn Quốc tế Kissinger Associates Inc. Tác phẩm mới nhất của ông là World Order: Reflections on the Character of Nations and the Course of History, Pengiun Press, 2014, 432 pp. Nguyên tác của bản dịch là CHAPTER 6 – Toward an Asian Order: Confrontation or Partnership?, World Order, 212- 233. (LND) [Đọc tiếp]